国产毛片a精品毛-国产毛片黄片-国产毛片久久国产-国产毛片久久精品-青娱乐极品在线-青娱乐精品

“閃辭”那些事兒

發布時間:2013-12-1 11:04    發布者:1770309616
關鍵詞: 閃辭
Suggestions for those "quit soon"“閃辭”那些事兒
Despite her parents’ objection, Huang Tianming quit her job at a Beijing-based exhibition company. The 23-year-old didn’t even say goodbye to her colleagues because she was there for less than two weeks. After a difficult time job-hunting, quitting a job seemed a lot easier.
黃天明(音譯)不顧父母的反對,辭去了她在北京一家會展公司的工作。23歲的她甚至都沒有和同事們道別,因為她在那里工作還不到兩周時間。在挺過了求職難關過后,辭職似乎是小菜一碟。

There are many graduates just like Huang who struggle to find a job, yet quit soon after starting one. They may have their reasons, but professionals advise them to think more carefully about their career.
有很多畢業生和黃天明一樣,費勁力氣找到工作,但很快又閃辭。盡管他們這樣做可能各有各的理由,但專業人士提醒這些“閃辭族”對待職業需三思。

‘No’ to computers
對電腦說“不”

Having graduated from an overseas university, Huang entered the job market feeling confident. “I have a master’s degree in communication studies, so I thought I could get a decent job at any media company, ” she says. But the reality was harsh. After two months of job-hunting, a private exhibition company offered her a job. With no other options, she accepted.
作為一名海歸,黃天明在求職時胸有成竹。她說:“我擁有傳播學碩士學位,因此我曾以為自己能在任何一家媒體求得一份體面工作。”而現實是殘酷的。在找了兩個月的工作之后,只有一家私營會展公司向她拋出橄欖枝。她別無選擇,只好接受了這份工作。

Contrary to Huang’s expectations, her job was neither related to exhibitions nor communication. Instead, she sat in front of a computer all day long, checking and managing files.
出乎黃天明意料,她的工作與展覽和傳播毫無關系,而是整天坐在電腦前,檢查整理文件。

“After my first day at work, my eyesight was blurry, ” she says. On the following days, she was assigned to do more paperwork, which was boring and tiring for Huang.
她說:“第一天下班之后,我眼前一片模糊。”接下來的幾天,公司分配給她更多的文書工作。對于黃天明來說,這種工作既枯燥又累人。

“I quit this job soon because the paperwork and computer were driving me crazy. I don’t know what I want to do, but I hope next time I can find a job that doesn’t involve computers, ” Huang says.
黃天明說:“我選擇閃辭,是因為實在受不了整天對著電腦做文書工作。我不知道自己想做什么,但是我希望下一份工作可以遠離電腦。”

Jumping from one job to the next
“跳早族”

Compared with Huang, who has no idea what to do with her career, Zhang Xiaowan is a more determined graduate. The 24-year-old graduate from Beijing Institute of Graphic Communication decided to do design work from the very beginning. But her career path wasn’t smooth either –she changed jobs four times in one year.
與黃天明在職場上的不知所措不同,應屆畢業生張曉婉(音譯)則顯得更加堅決。24歲的她從北京印刷學院畢業后,便決意要入行做設計。但是她的職業生涯也不順暢,一年內換了四份工作。

Her first job was as a page designer at a fashion magazine. The work demanded a lot of professional techniques and as Zhang was a rookie, she couldn’t handle the stress. Two months later, she quit. Her second job was with a health magazine. She left after three months as she felt like no one would read the magazine. It was a frustrating feeling.
她的第一份工作是給一家時尚雜志社做網頁設計。這份工作對于專業技能的要求很高,而作為一名新手,她無法承受壓力。兩個月后她辭職了。她的第二個東家則是一家健康雜志。因為感覺該雜志讀者寥寥無幾,入職三個月后她便選擇離開。感覺十分沮喪。

Zhang got her third job at an instrument shop. At first, she thought the position was perfect for her. But when the company assigned a new boss to her, she decided to quit. “My new boss made things difficult for me. He gave me work that I could never finish, ” she says.
張曉婉的第三份工作是在一家樂器行供職。最初她認為該職位十分適合自己。但是公司換了新老板之后,她決定辭職。她說:“我的新老板經常給我出難題,他安排的工作就如同不可能完成的任務一般。”

Now, Zhang works as a page designer at an educational newspaper. She’s not sure how long this job will last.
現在,張曉婉在一家教育類報紙做網頁設計,她也不確定這份工作自己會做多久。

Plan your career, but adapt to any requirements on the way.
注重職業規劃,但要適應職場需求

Huang and Zhang’s experiences aren’t unusual. According to data released by education consulting firm MyCOS, 33 percent of graduates in 2012 quit their job in the first half-year.
黃天明和張曉婉的經歷并不少見。根據教育咨詢公司麥可思公布的數據顯示,2012年,33%的畢業生入職不到半年便選擇辭職。

Their reasons vary, but Jia Dongmei, HR supervisor at BTG Hotels Group believes that the main reason for quitting jobs early is a lack of career planning.
雖然辭職原因各異,但是北京首旅酒店集團人力資源總監賈冬梅認為,閃辭的主要原因是缺乏職業規劃。

“Most students have the idea of finding a decent and promising job. They expect to become a white collar, ” says Jia. “But being a white collar isn’t a job. They need to have a clear idea of what job they want to do and in which industry.”
賈冬梅表示:“大多數學生想要找一份體面而有前途的工作。他們想要成為白領。但是白領并非一種工作。他們應該對自己想從事的工作和行業有個清晰認識。”

Li Ling, a senior consultant at the China International Talent Development Center, holds the same view.
中國國際人才開發中心高級顧問李玲(音譯)也持相同觀點。

She believes that apart from making career plans, graduates should be professional. “Doing a job is like playing a role. Graduates must fit their role –adapt themselves to the requirements of the job - before they are valuable to the company, ” she says.
她認為畢業生不僅要做好職業規劃,更要具備專業素養。她說:“做一份工作就如同扮演一個角色。大學畢業生們必須要扮好自己的角色——努力適應工作的要求,這樣才能對公司有價值。”

  • educational[,edju:'keiʃənəl]video
    adj. 教育的;有教育意義的
  • decent['di:sənt]video
    adj. 正派的;得體的;相當好的
  • assign[ə'sain]video
    vt. 分配;指派;[計][數] 賦值vi. 將財產過戶(尤指過戶給債權人)
  • supervisor['sju:pəvaizə]video
    n. 監督人,[管理] 管理人;檢查員
  • consultant[kən'sʌltənt]video
    n. 顧問;咨詢者;會診醫生
  • harsh[hɑ:ʃ]video
    adj. 嚴厲的;嚴酷的;刺耳的;粗糙的;刺目的
  • rookie['ruki]video
    n. 新手


本文地址:http://www.qingdxww.cn/thread-124047-1-1.html     【打印本頁】

本站部分文章為轉載或網友發布,目的在于傳遞和分享信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;文章版權歸原作者及原出處所有,如涉及作品內容、版權和其它問題,我們將根據著作權人的要求,第一時間更正或刪除。
您需要登錄后才可以發表評論 登錄 | 立即注冊

廠商推薦

  • Microchip視頻專區
  • 基于CEC1712實現的處理器SPI FLASH固件安全彈性方案培訓教程
  • 了解一下Microchip強大的PIC18-Q24 MCU系列
  • 安靜高效的電機控制——這才是正確的方向!
  • PIC18-Q71系列MCU概述
  • 貿澤電子(Mouser)專區
關于我們  -  服務條款  -  使用指南  -  站點地圖  -  友情鏈接  -  聯系我們
電子工程網 © 版權所有   京ICP備16069177號 | 京公網安備11010502021702
快速回復 返回頂部 返回列表
主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区网站 | 亚洲激情成人 | 男人天堂网在线视频 | 99re6在线精品视频免费播放 | 亚洲国产成人久久一区久久 | 国产精品1区2区3区在线播放 | 亚洲激情视频网站 | 另类久久| 91久久精品国产91久久性色也 | 日韩一级片免费 | 国产在亚洲线视频观看 | 久操网站 | 欧美日韩在线精品一区二区三区 | 亚洲天堂免费观看 | 欧美一区二区三区性 | 欧美大胆a视频 | 中文国产成人精品久久96 | 中文字幕在线看视频一区二区三区 | 国产牛牛 | 日日摸夜夜欧美一区二区 | 国产免费高清在线精品一区 | 国内自拍网站 | 成年美女黄网站色大片免费看 | 日本免费黄色 | 99热这就是里面只有精品 | 国产精品久久久久久影院 | 欧美视频在线观看一区二区 | 国产精品一区二区三区四区五区 | 国产三级网址 | jizz日本zzz老师水多视频 | 91精品视频在线观看免费 | 日韩欧美在线观看视频 | h视频网站在线观看 | 99在线资源 | 青青综合网 | 一区二区三区四区 | 成人免费观看一区二区 | 色综合合久久天天综合绕视看 | 99热福利| 日韩视频不卡 | 久在草影院 |